понедельник, 6 июля 2015 г.

David Tennant is the greatest Hamlet of his generation, RSC's Hamlet Review, The Guardian, 2009

#DavidTennant #Hamlet Публикуем давно обещанный перевод той самой рецензии на Дорановского "Гамлета", где Дэвида назвали "лучшим Гамлетом своего поколения". Не все так однозначно, однако, в отзыве Роберта МакКрама. Читаем под катом и там же - трейлер "Гамлета" для телевидения.

Photograph: Tristram Kenton

Дэвид Теннант - лучший Гамлет своего поколения

Read in Engllish: http://www.theguardian.com/stage/theatreblog/2009/jan/09/david-tennant-hamlet

Смогу ли я забыть накал страстей вокруг Дэвида Теннанта в роли Гамлета и говорить только об увиденном на сцене?

Роберт МакКрам. 9 января 2009 г.
Перевод: Елизавета И.

Раскупают ли билеты куда-нибудь в городе быстрее, чем на "Гамлета"? Я купил хорошие места в бельэтаже прошлым летом, в ту же минуту, когда Королевская шекспировская компания открыла продажу, и с тех пор чувствовал себя в ожидании, как на американски горках.

Во-первых, опасения. Не станет ли вся постановка только поводом покрасоваться для телезвезды, осаждаемой толпами фанатов "Доктора Кто"? Потом первый показ. По плечу ли Теннанту эта роль? (Да, этот Гамлет точно вышел стоящим) Потом новость об операции Теннанта. Вернётся ли он? Будет ли Эдвард Беннетт достойной заменой? Важно ли это? Разве такие проблемы беспокоят RSC, этот ансамбль равноправных исполнителей? Потом ни да, ни нет о возвращении Теннанта. Театр выпустил пресс-релиз: принимая во внимание состояние актёра, вопрос будет решаться отдельно для каждого спектакля. Друзья и коллеги сообщают последние новости: да, он вернулся и играет ещё лучше, чем раньше. Шарлотта Хиггинс заходится в восторге в "The Guardian", Ник Кёртис - в "Standart"... Напряжение невыносимое. И наконец, в последний вечер, сжав билеты за 37,5 фунтов, теперь стоящие на чёрном рынке, вероятно, тысячу, мы с друзьями вошли с январского холода в театр "Новелло". Не заслонит ли драма долгого ожидания саму пьесу? Сможем ли мы просто наслаждаться спектаклем?

Первым делом о главном. Постановка Грегори Дорана отличается редкой и убедительной ясностью. Она захватывает с первых же строк и делает почти абсолютно понятной известную своей сложностью пьесу. Из нескольких дошедших до нас спорящих между собой изданий разной степени сохранности режиссёр собрал текст, который (я и позабыл) удивительно быстро мчится к первому монологу Гамлета (акт 1, сцена 2, "О, если б ты, моя тугая плоть..."). Зрители были поглощены спектаклем. Вы бы услышали, как падает булавка. Это был театр во всей своей колдовской силе, великая пьеса, великий актёр и великая постановка. Всё первое действие было почти безупречным и абсолютно захватывающим. Если и проскальзывали фальшивые ноты, то из-за моментов заигрывания актёров с публикой: пьеса шла долго, и временами это становилось заметно. Но в целом Королевская шекспировская компания во главе с Патриком Стюартом (Клавдий), Пенни Дауни (Гертруда) и Оливером Форд Дэвисом (Полоний) была великолепна, а их внимание к нюансам безукоризненно.

Большой вопрос, всегда возникающих при постановке "Гамлета", - где делать антракт. После пьесы в пьесе (акт 3, сцена 2)? После смерти Полония в сцене в спальне Гертруды (акт 3, сцена 4)? Эта постановка - на мой взгляд, совершенно напрасно - прерывалась посередине сцены, когда Гамлет застаёт Клавдия молящимся (акт 3, сцена 3, "Он молится. Какой удобный миг!"), и по примеру "Макбета" Руперта Гулда начинала второе действие с повтора той же мизансцены.

В лучших постановках два последних акта должны вихрем скатываться к убийству, хаосу и мести. Смерть Полония, безумие и смерть Офелии, спасение Гамлета от смерти в Англии, противостояние с Лаэро и наконец финальная дуэль при дворе, после которой сцена вся усеяна телами, а Фортинбрас восстанавливает порядок и здравый смысл. Я должен признать, что здесь этого достигнуто не было. Второе действие спотыкалось, и наконец сошло на нет, так и не приведя к полноценному катарсису. Смерть Полония была поставлена небрежно, безумие Офелии (невероятно сложная роль) не выглядело хорошо. Сцена с могильщиком затянулась. А кровавая кульминация была, увы, лишена энергии. Чувствовалось, что Теннант недостаточно здоров для этой схватки.

И тем не менее мы вышли на морозный воздух Элдвича около 11-ти вечера с ощущением, что видели лучшего и самого интеллектуального Гамлета наших дней. Если не соперник Оливье (но кто сейчас на самом деле помнит ту постановку?), то ровня выдающемуся исполнению Майкла Прайса в 1980 году в Ройял Корт. Дэвид Теннант - великолепный актёр, а поддерживал его один из лучших составов RSC на памяти живущих. Я думаю, мне посчастливилось своими глазами увидеть, как творится история театра.


1 комментарий:

  1. Немного странная рецензия. Кажется, автор пришел в театр, заранее опасаясь (или даже надеясь), что его разочаруют. По существу об игре Дэвида ничего не сказано, хотя заголовок настраивает как раз на подробный анализ. И потом, сами по себе два последних акта никому ничего не должны, и режиссер тоже. Если он счел нужным сбавить темп в какой-то момент, значит, у него были на это основания. В общем, лично мне претензии по поводу второго действия не очень понятны. Но за перевод спасибо, в любом случае.

    ОтветитьУдалить

Еще интересно: