About
Как все началось
Началось все в мае 2014 года, когда мы задумали сделать книгу по "Ричарду II". Сделали )) 25 февраля 2015 года мы открыли отдельный сайт под наши проекты.
Название мы выбрали после фееричного выступления Дэвида Теннанта на радио-шоу Just A Minute, где он всех поразил импровизацией на тему шекспировской ремарки в "Зимней сказке" "Уходит, преследуемый медведем".
Наш блог и аккаунты в социальных сетях до сих пор сохранили инициалы Дэвида Теннанта (DT) в названиях, потому что именно он вдохновил нас на все это безобразие. Но с тех пор, как мы начали делать первую книгу, мы очень расширили нашу тематику - нам интересны не только наши книжки, а британский театр в целом и шекспировские постановки в частности, а также все, связанное с Шекспиром (потому что он чертов гений).
Чтобы понять, почему мы так увлеклись Шекспиром и шекспировскими постановками Грегори Дорана, рекомендуем почитать/посмотреть его лекцию. Это его кредо - и наше тоже.
Наш блог и аккаунты в социальных сетях до сих пор сохранили инициалы Дэвида Теннанта (DT) в названиях, потому что именно он вдохновил нас на все это безобразие. Но с тех пор, как мы начали делать первую книгу, мы очень расширили нашу тематику - нам интересны не только наши книжки, а британский театр в целом и шекспировские постановки в частности, а также все, связанное с Шекспиром (потому что он чертов гений).
Чтобы понять, почему мы так увлеклись Шекспиром и шекспировскими постановками Грегори Дорана, рекомендуем почитать/посмотреть его лекцию. Это его кредо - и наше тоже.
Мы собираем в этом блоге интересные рецензии на разные спектакли, старые и новые интервью (в первую очередь Грегори Дорана и Дэвида Теннанта), прочие интересные образовательные материалы, подборки фото и видео и так далее.
Если вы хотите постить здесь свои рецензии или стать автором блога, напишите на richardii@yandex.ru!
На всякий случай: наши проекты уже не имеют никакого отношения к группе DT_Asylum Вконтакте. Нам жаль.
Над книгами и над этим блогом работают:
- Руководитель проекта:
- Автор иллюстраций:
- Переводы:
Михаил Байздренко, профессиональный переводчик.
Катерина Малинина, писатель, переводчик.
Юлия Федотова.
Анна Киршина.
Елена Петрова.
Елизавета И., писатель.
Anna Muscroft.
- Предисловие, работа с текстом:
- Работа с русским текстом, комментариями и примечаниями и публикациями в блоге:
Елизавета Эн.
Елизавета И.
Ольга Фёдорова.
Катерина Малинина.
Кира Опалова.
- Корректура:
- Дизайн и верстка:
Игорь Бакин (Москва), профессиональный дизайнер, типография Onebook.ru
Узнайте больше о нас! >>>
http://www.dtbooks.net/p/creative.html
Над книгой "Ричард II" работали
- Руководитель проекта:
- Автор иллюстраций:
- Подготовка текста, редактура перевода:
Анастасия Королева.
Дарья Ковалева.
- Предисловие:
Наталья Фоминцева.
- Корректура:
- Дизайн и верстка:
Алексей clorixcat, профессиональный дизайнер
Комментарии
Отправить комментарий