Kill Shakespeare: Co-creator Anthony Del Col Interview (Shakespeare Magazine #6/15) | Интервью с соавтором комикса "Убить Шекспира"
#Shakespeare Наши друзья Shakespeare Magazine опубликовали в последнем номере (№6) этого года интересное интервью с соавтором комикса с интригующим названием "Убить Шекспира". Совместимы ли любовь к Шекспиру и комиксам?.. По понятым причинам нас это сейчас особо интересует ) Скоро выходит следующий номер журнала *у нас есть повод ждать его с нетерпением*, а пока читайте перевод интервью!
Убить Шекспира
"Убить Шекспира" – это ультра-яркая, ультра-жесткая и ультра-крутая серия графических романов, замешанных на Силе Барда. Соавтор комикса Энтони Дель Коль встретился за кадром с корреспондентом Shakespeare Magazine.
Read in English >>
– Что бы ты сказал шекспироманам-традиционалистам, которые скептически относятся к графическим новеллам?
– Лет семь назад я и сам скептически относился к комиксам и
графическим новеллам. Я думал, что все они – просто супер-геройские
истории о мужиках в трико и плащах и всё такое. А потом Конор (МакКрири,
соавтор "Убить Шекспира"), который в то время подрабатывал в
магазинчике комиксов, начал приносить и подкладывать мне кое-какие
книжки с по-настоящему интересными и провокационными названиями.
Например, "Y: Последний человек" (Y: The Last Man), "Предания"
(Fables), "Лига выдающихся джентльменов" (The League of Extraordinary
Gentlemen), "Одеяла" (Blankets) – все эти разножанровые вещи. Это
заставило меня понять, как интересен мир комиксов на самом деле.
В случае с книгами комиксов и графическими новеллами ты не ограничен
бюджетом и т.п., лишь твоим воображением. Фактически, это сфера, очень
подхлестывающая мысль. Да, у тебя есть визуальный ряд перед глазами, но
это не всё. Интересные истории рассказываются между кадрами.
– Я знаю, что ты рассматривал другие варианты [Энтони работал в
музыкальной, теле- и киноиндустрии, продюсировал независимое кино. –
Прим. переводчика], пока "Убить Шекспира" была лишь идеей. Рад, что
остановился на ней?
Энтони с читательницей на Комик-коне, Лондон (фото с сайта killshakespeare.com) |
– Абсолютно. Обычно Шекспира рассматривают как нечто весьма высоколобое, что прискорбно, а книги комиксов воспринимают как что-то низкопробное. Я подумал, что это поэтично – позволить им встретиться на полпути, скрестить высокое с низким. Шекспир написал свои пьесы для того, чтобы их играли, а не чтобы читали, а меж тем во множестве классов по всему миру практика такова, что учитель или кто-то из учеников читает их вам вслух. В сфере книжек комиксов мы можем оживить все, что угодно, и даже больше, чем в ряде случаев мог сам Шекспир. Гамлет в пьесе встречает пиратов – это случается за сценой, но вы слышите об этом. В самом первом выпуске "Убить Шекспира" вы фактически видите это великое сражение с пиратами. Этого не сделать на сцене. Мы написали "Убить Шекспира", у нас есть "Шерлок Холмс против Гарри Гудини" – я влюбился в эту сферу, и могу себя представить пишущим комиксы и через 30 лет.
– О ком из персонажей тебе нравится писать больше всего?
– Когда мы только начинали, моим любимым персонажем был Яго, потому
что он такой очаровательный злодей, и всегда на три-четыре шага
опережает всех остальных. Дошло почти до того, что он, казалось, был на
шаг-другой впереди нас с Конором. Со временем и по мере того, как проект
распространялся на другие формы медиа, моим любимцем стал Гамлет.
Теперь я ищу Гамлета во всем, что смотрю и воспринимаю. В результате
того, как именно мы его подали в сценарии телеверсии, которую как раз
сейчас монтируем, писать про него стало еще более забавным, и я думаю,
что... Не то, чтобы я мог со всей точностью ухватить, кто он таков, но я
чувствую, что стал понимать лучше, кто таков Гамлет и что может
происходить с этим персонажем.
– А что это за планы на ТВ?
– Цель телесериала "Убить Шекспира" – это объединение мрачного мира
фэнтези "Игры престолов" с остроумием и знаниями, заложенными во
"Влюбленном Шекспире". "Игра престолов" добилась огромнейшего успеха по
всему миру и открыла многим людям глаза на мощь фэнтези. Мы думаем, что
если "Убить Шекспира" попадет на телевидение, то оно может сделать то же
самое для Шекспира.
Обложка комикса |
– О. Хороший вопрос. Я немного отклонюсь от традиционного пути, но
мне нравится – это не прямая адаптация, но я большой поклонник
"Влюбленного Шекспира". Просто потому, что это был способ сделать
Шекспира доступным, интересным и актуальным. Я еще разок сжульничаю,
потому что я канадец, и я должен прорекламировать "Плащи и стрелы"
["Slings and Arrows" – канадский сериал по Шекспиру. – Прим.
переводчика].
– Обожаю "Плащи и стрелы".
– Читателям, которые еще не смотрели его, весьма рекомендую. Что же
касается прямых адаптаций – вновь потому, что это делает Шекспира
актуальным для всего нынешнего поколения, – назову "Ромео +Джульетту"
База Лурмана. Я знаю, что у фильма есть свои фанаты и свои хулители. Мне
нравится, как Баз выкладывается, и кухонный натурализм во всем, что он
делает. Это та адаптация, которая меня радует больше всех других кино-,
ТВ и прочих версий, я смотрю и пересматриваю её чаще других.
– Как ты думаешь, что делает шекспировских персонажей такими универсальными?
– Шекспир был законченным гуманистом. Он понимал человечество в целом
и каждую отдельную личность лучше, чем кто-либо и когда-либо.
Тот момент, когда Шекспир вошел в мою жизнь, произошел, когда я
впервые прочел его пьесу в школе. Это был "Венецианский купец". Шейлок,
персонаж, который не обязательно должен мне нравиться, но моему сердцу
это близко, – выдает этот монолог "Да разве у жида нет глаз?", который
заставляет вас всех испытывать к нему симпатию. А в следующую минуту он
хочет заполучить свой "фунт плоти". И так из вызывающей симпатию жертвы
он вновь превращается в негодяя.
Я нахожу абсолютно очаровательным, что в течение минуты вы можете
увидеть все противоположные грани – добра и зла – в одном персонаже.
Думаю, что вот потому-то его персонажи выдерживают испытание временем и возвращаются к нам снова и снова.
– То есть твоё первое впечатление о Шекспире было позитивным?
– И да, и нет. У меня была ужасная учительница, которая занимала
совершенно не своё место. И весь класс был абсолютно непослушный. Мы
учились в Канаде, и Шекспир не особо волновал нас – так что первый опыт
был неудачным. Но масс-медиа и люди в целом говорили мне, что Шекспир –
это самые сливки вымышленных историй, и я подумал, что тому должны быть
причины. Так что если я не узнаю этого от учительницы, то пойду и
попробую разобраться самостоятельно. И вот тогда я начал заниматься
самообразованием, разыскал и прочел больше о "Венецианском купце" и
Шейлоке.
– Вы только что выпустили настольную игру "Убить Шекспира", работаете над идеями для ТВ. Что дальше?
– В придачу к телевидению я бы хотел сделать видео-игру. Есть
несколько по-настоящему очаровательных историй для рассказа в этом
формате. Думаю, это называется "сюжетные игры", это не шутер от первого
лица, это что-то более связанное с повествованием и созданием
персонажей. Я был бы в восторге, если бы удалось погрузить игроков в
мир, в котором вы выступаете от лица кого-нибудь из шекспировских героев
и должны взаимодействовать с другими. Во время ранних мозговых штурмов
обсуждалось, что комикс "Убить Шекспира" может стать видео-игрой, так
что я хотел бы к этому вернуться и представить Шекспира всему
современному поколению через эту сферу.
– Я бы в такую поиграла.
– Я знаю! Множество поклонников Шекспира – даже таких, которые обычно
не играют в видео-игры, сказали бы: "Погоди-ка, что? Я могу поиграть за
Гамлета? Это же чудесно!" – и они бы погрузились в игру с головой. А
еще я хочу игрушечные фигурки. Фигурки "Убить Шекспира". Потому что
неужели фаны Шекспира не хотят, чтобы у них на столе стояли фигурки
Гамлета, Отелло или Пака?
– Точно! Так значит, "нам нет преград..."?
– Нам нет преград, дорогуша.
Автор текста: Брук Томас
Перевод Катерины Малининой
(Это интервью впервые опубликовано в Shakespeare Magazine №06, 2015.
Оригинал - здесь)
"Шекспир был законченным гуманистом. Он понимал человечество в целом и каждую отдельную личность лучше, чем кто-либо и когда-либо."
ОтветитьУдалитьВот так коротко и просто! И нечего добавить, тут все!