The Shakespeare Notebooks: review
Сетью принесло отзыв на книжку, про которую мы давно хотели написать, но... у нас сложно теперь все со временем. Так что читаем отзыв на русском + у нас есть ссылка на отзыв другого читателя на ту же книжку на английском.
Напоминаем, что мы сейчас чаще делаем перепосты самого интересного у нас Вконтакте (https://vk.com/dt_book) и Фейсбуке (https://www.facebook.com/dtbooksnet/). Подписывайтесь, чтобы не пропустить ничего!
Read review in English: http://bardfilm.blogspot.ru/2016/07/book-note-doctor-who-shakespeare.html
Оригинальный пост на русском: http://craftornament.diary.ru/p210162985.htm
The Shakespeare Notebooks
Читаю сие. В графе "автор" указан Джастин Ричардс, но там скорее "под редакцией", ибо авторов коллектив.
Содержание неравномерно. Где-то шексптровские сюжеты переигрываются по принципу "все было не так", где-то вместо оригинальных персонажей внедряются инопланетные. Местами возникают переделки стихотворных текстов с заменой ключевых слов на "ТАРДИС", "далеки" и "Галлифрей", я таким макаром в детстве половину песен российской попсы в арии Гэндальфа переделала, угу.
В целом книга не блещет искрометностью. Но некоторые анекдоты содержат юмор.
В "Сне в летнюю ночь" сонтаранцы ставят спектакль Драматическую Реконструкцию "Славнейшее поражение и весьма заслуженная гибель ничтожных рутанских недругов на Скале Клыка".
СТОМБОТ: Не была ли эта победа достигнута низшей расой без нашего участия?
КРИНТЦ: Именно, Стомбот. Реконструкция продемонстрирует, что рутанские противники настолько слабы, что могут быть побеждены хилыми особями без нашего активного участия.
СТОМБОТ: Но если это так, то почему мы их не победили?
КРИНТЦ: Что за бунтарские речи, Стомбот! Как вам известно, наша окончательная победа над рутанцами неотвратимо близка и была неотвратимо близкой на протяжении последних ста тысяч лет.
Инженер вентиляции Флаксис должен играть в постановке Лилу, "мальчика-помощника Доктора, который насмехается над рутанцами во время их смертных мук".
А, да, все дело происходит на Вортисе. Оберон и Титания - меноптры.
Или "Ромео и Джульетта". Доктор с Пондами предотвращают трагический финал, подкладывая вместо трупов юных влюбленных теселекту и "в чане сонтаранском выращенный клон". Убитые горем, Монтекки и Капулетти мирятся, тут из ТАРДИС выходят Ромео с Джульеттой, и на радостях все мирятся еще эффективней.
Доктор извлекает из будки Париса, живого. Оказывается, вместо него был убит пластиковый дупликат Нестин, так что Ромео невиновен. Но Ромео переживает из-за Тибальта. Из ТАРДИС входит Тибальт.
Эми: Но Доктор, Тибальт-то как выжил?
Доктор: А, это не Тибальт, это зайгон. Его хотели как ведьму сжечь, я его спас, теперь он оказывает ответную услугу.
Комментарии
Отправить комментарий