Гамлет, Мастер и Маргарита: общие точки в шедеврах Шекспира и Булгакова


А знаете ли вы, что среди переводчиков Шекспира был и  Булгаков? Михаил Афанасьевич владел несколькими иностранными языками и делал вольный перевод "Виндзорских насмешниц" для МХАТовской постановки. Правда, не завершил: разругался с театром, где пытались вмешиваться в его творческий процесс, и ушел в Большой.

Мы задумались о том, как много общей символики в самой знаменитой пьесе Шекспира - "Гамлете" - и в самом любимом читателями романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Рады поделиться с вами своими находками (которые вы найдете под катом).

Автор: Катерина Малинина



"Гамлет"
"Мастер и Маргарита"
Кубок с отравленным вином
...которое предназначалось Гамлету, но выпила его Гертруда
...с помощью которого Мастер и Маргарита обрели заслуженный покой
Череп
...шута Йорика, наведший Гамлета на размышления о бренности всего сущего
...литератора Берлиоза, который обращается в чашу для вина, которое Князь тьмы пьет "за бытие"
Потусторонние силы
Призрак (тень отца Гамлета)
Воланд и его свита
Безумие
...которое инсценировал Гамлет и которое постигло Офелию
...приведшее поэта Ивана Бездомного в клинику, в которой он встретил страдавшего душевным расстройством Мастера
"Матрешечная" композиция
Пьеса в пьесе ("Мышеловка")
Книга в книге (труд Мастера о Понтии Пилате)
Бессонница
...мучившая Гамлета: "Забыться, умереть, уснуть..."
...сведшая Мастера и Ивана Бездомного
Отталкивание возлюбленной
"Ступай в монастырь!" - Гамлет в трудный час рвет отношения с Офелией
"Со мною будет нехорошо, и я не хочу, чтобы ты погибала вместе со мной" - Мастер пытается держать Маргариту на расстоянии, чтобы его горести не коснулись её
Месть
Гамлет Клавдию - за смерть отца, Лаэрт Гамлету - за смерть отца и сестры
Маргарита - обидчикам Мастера
Подделка бумаг
Гамлет спасается от казни, заменив письмо, которое везли Розенкранц и Гильденстерн, на фальшивое
Рубли превращаются в резаную бумагу или в доллары, из ниоткуда возникает подписанный Лиходеевым контракт на выступление Воланда в Варьете... И прочая чертовщина
Персонажи второго плана расплачиваются за свои прегрешения
Полоний поплатился за страсть к подслушиванию, Розенкранц и Гильденстерн - за предательство друга и стремление выслужиться
Бюрократы, хапуги, стукачи, любители легкой наживы получают по заслугам на протяжении всего романа
Женщина с цветами
Обезумевшая Офелия с букетом растений, каждому из которых приписывается символическое значение: "розмарин для памяти, анютины глазки - чтобы думать"
Маргарита при первой встрече с Мастером "несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы" -  мимозу. Желтый  ассоциируется с сумасшествием, как в выражении "желтый дом", и с разлукой - все это героям предстоит пережить. Мимоза - символ застенчивости. Маргарита, решившись заговорить с Мастером, отбрасывает букет - и ложный стыд.

Комментарии

Популярные сообщения