пятница, 16 октября 2015 г.

"Ричард III" театра им.Шота Руставели

Находки Ольги Федоровой. Оригинальный пост тут: http://sholay.diary.ru/p206224231.htm


Легендарный спектакль "Ричард III" театра им.Шота Руставели


Мое давнее собственное открытие, что Шекспира не обязательно играть в плащах и колетах, не это в нем главное. А вот нерв, талант и четкая линия "зачем вот это все" - вот необходимые мне компоненты. 

Полезла недавно в Сеть искать о нем... и нахожу очень мало, лишь какие-то кусочки. Немного о постановщике, немного отзывов.

Что сама помню? "Ричарда III" в 1979 году поставил Роберт Стуруа в театре им.Шота Руставели. Постановка просуществовала много лет и была необыкновенно популярна далеко за пределами Грузии. Ричарда Глостера сыграл Рамаз Чхиквадзе и это действительно что-то невероятное. В советском кинопрокате было такое правило: на всех сеансах сначала крутили хронику или что-то нравоучительное, реже познавательное, еще реже мультфильмы. Однажды зарядили документальный фильм, уж и не помню о чем, с отрывками из этого спектакля. Врезались в память высокие прямые фигуры в серых шинелях, женщины в черных, наглухо застегнутых платьях, раскрытые зонты и корона, которую гордо носили, к которой тянули руки, а то и гоняли по полу, пиная ногами. Потом она взвивалась вверх в руках Ричарда Глостера, прежде чем быть с размаху низко нахлобученной. Почему-то именно эта корона, ее форма, напомнили тогда, да и теперь, кощеево царство. Корона была символом статуса, давала привилегии. Ее носителю кланялись. А еще запомнился резкий, подчеркнуто-кариткатурный грим и певуче звучащие голоса. 

Даже не думала, что на Ю-тьюбе сыщется полная запись. Интересно, какой это год?



Король Эдуард IV - Автандил Махарадзе





Кахи Кавсадзе



И еще вот отсюда: theatrerustaveli.blogspot.ru/2014/07/iii.html

Известный английский режиссер Питер Брук о «Ричарде III» театра им. Ш.Русавели: «Смотреть это представление и правда, огромное удовольствие. Несколько лет назад, наша труппа была очень тепло принята в Советском Союзе, тогда мы поняли, что шекспировский гуманизм является настолько обычным делом, что может преодолеть любой языковой барьер. И ваш спектакль доказывает это, благодаря тому, что не слепо следует традиции исполнения Шекспира. Ваше представление основано на поиске внутренних человеческих ценностей и является носителем абсолютно свободного театрального стиля. Именно это и было сутью театра, времен Елизаветы.

Это полная свобода, которая включает в себя всю театральную технику. Именно поэтому ваш спектакль настолько прямолинейно и по-шекспировски высказывает свой текст британскому зрителю.

Интересно, что это представление, сыгранное на иностранном языке, полностью «шекспировское» и смотреть его по-настоящему большое удовольствие».

«Стуруа переделал персонажей и глазом не моргнув, поменял текст, акценты. Ну и что! Суть Шекспира, его дух не был потерян. Он здесь, в этом трагическом и прославленном цирке».
Н.Занд, 1981г., Авиньонский фестиваль

«Грузинское чудо на Авиньонском Фестивале. Таких аплодисментов не помнит и Папский Дворец... Рамаз Чхиквадзе... Великий актер, рядом с которым стоит не менее великая, талантливая труппа!»

«Меридиональ», Авиньонский фестиваль, 1981 г.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Еще интересно: