Shakespeare for children and their parents
У нас тут ряд ссылочек, которые будут интересны родителям с детьми. Ссылочки про Шекспира, конечно же. The Guardian показывает книжку на английском про Шекспира, его язык и его жизнь; музей Пастернака в Москве создает Шекспировское сообщество - приглашают детей!; на сайте BBC можно зарыться в подборку материалов по Шекспиру (не только детям, кстати))); а на сайте словарей Макмиллана поизучать английский язык при помощи все того же Уильяма.
Illustration: John Shelley |
Read in English: http://www.theguardian.com/childrens-books-site/gallery/2016/mar/20/how-william-shakespeare-changed-the-way-you-talk
Писатель Джейн Сатклифф и художник Джон Шелли представляют свою новую книгу о том, как изобретенные Шекспиром слова изменили нашу речь (ну то есть, речь британцев в первую очередь). Книга богато иллюстрирована - некоторые картинки можно увидеть под катом, а больше - по ссылке на английский источник. В описании к каждой картинке используются неологизмы Шекспира.
Купить книжку можно тут: http://www.amazon.com/Wills-Words-William-Shakespeare-Changed/dp/1580896383
Обложка. Illustration: John Shelley |
В книге много изображений Шекспира. но иногда его сложно найти в толпе. Попробуйте найти его тут! Illustration: John Shelley |
Труппа "Люди лорда камергера" готовится к представлению. Девушек играли мальчики, один из них готовится надеть парик. Illustration: John Shelley |
Вход в собор Св. Павла, где базировали многие книгопечатные мастерские. На стене - герб Гильдии книгоиздателей. Illustration: John Shelley |
В "Глобусе" было 3000 мест и ни одного туалета. Рядом торговцы продавали пиво и закуски - их можно было швырять в плохих актеров. Illustration: John Shelley |
На этой иллюстрации изображены спецэффекты, использовавшиеся в постановке "Сна в летнюю ночь". Illustration: John Shelley |
Изображение "Глобуса" базируется на реконструированном театре в Лондоне. Illustration: John Shelley |
Музей Пастернака открывает Шекспировское сообщество
Вступить в сообщество: https://www.facebook.com/shakespearepasternak16/
Вот какое объявление Музей Пастернака в Переделкине опубликовал в фейсбуке:
* * *
А не замахнуться ли нам…
Дорогие коллеги, дети и взрослые!
Поскольку 2016 год – 4-сотая годовщина со дня смерти Шекспира, мы, музей Пастернака, решили присоединиться к мировому сообществу, отмечающему эту дату. В связи с этим мы открываем свое Шекспировское общество и приглашаем всех желающих поучаствовать в этом проекте.
Что мы собираемся делать:
- На первом заседании мы собираемся познакомиться друг с другом и выяснить, что нам известно об обширнейшем предмете, который принято называть Шекспиром.
- В середине этого заседания мы хотим прийти к выводу, что известно нам очень не много, но это не повод для отчаяния.
- Ближе к концу мы рассчитываем совместными усилиями выработать стратегию освоения этого предмета и определить, что именно мы будем делать на ближайших заседаниях.
Мы, скорее всего, в смысле точно, захотим…
- Больше узнать о Шекспировской Англии
- Понять, что такое «Шекспировские страсти»
- Исследовать, чем язык Шекспира отличается от современного английского…
- И так далее – все зависит от нас!
--
Мы приглашаем, в первую очередь, детей, потому что взрослые у нас и так есть. Ребенок имеет право привести с собой маму или папу, бабушку или дедушку. Другими словами, взрослый может стать членом нашего общества, но только если он заслуживает доверия и может представить рекомендацию от ребенка.
Заседания будут проводиться по субботам, но насколько часто – мы решим совместными усилиями.
Для первых десяти членов нашего общества участие будет бесплатным. Для последующих – плата как за музейное интерактивное занятие.
--
Пожалуйста, пишите по адресу pasternakmuz@mail.ru и звоните +7-915-203-76-23 Елена
Ваш Музей Пастернака
Подборка программ BBC по Шекспиру
BBC собрало на одной странице ссылки на самые интересные свои публикации и программы, посвященные Шекспиру - называется раздел "Шекспир на гастролях", так как материалы охватывают все страну - они рассказывают о местах, так или иначе связанных с драматургом. Всего в эфир на радио, телевидении и онлайн выйдет 200 историй. Так, там есть, например, статья о юных актерах, которые играли Шекспира, когда им не было еще и 11! Или можно узнать, как Шекспир связан с Гарри Поттером. И еще там есть целый раздел "Живые уроки", которые BBC делает совместно с RSC. Смотреть можно с плагином hola.org (установив Великобританию).
Играй и учись на сайте словарей Макмиллана
А на сайте одного из известнейших издательств словарей можно развлекаться и учиться - и все при помощи Шекспира. Инфографика, тесты, игры, бесплатные вебинары, бесплатное издание "Гамлета" - все по ссылке вверху!
Комментарии
Отправить комментарий