вторник, 24 мая 2016 г.

#30DaysOfShakespeare | Day 20: Your favourite movie adaptation of a play

#‎ShakespeareLives‬ Вчера говорили о любимом кино-Шекспире (и тут мы практически единогласны), а сегодня - кино- (и теле-) интерпретации. В помощь - наши старые посты про это все (http://www.dtbooks.net/2015/11/blog-post_27.htmlhttp://www.dtbooks.net/2015/05/bending-shakespeare.html и http://www.dtbooks.net/2015/03/blog-post_40.html). Пишем в комментариях или у себя с тегом #30DaysOfShakespeare

"Гамлет", Григорий Козинцев, 1964

Комментарии к дню # 18: любимый диалог


LAERTES
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet:
Mine and my father's death come not upon thee,
Nor thine on me.
Dies

HAMLET
Heaven make thee free of it! I follow thee.

Так получилось, что о любимом диалоге я написала еще в самый первый день челленджа.
Разговор Лаэрта и Гамлета перед смертью сливает антагониста и протагониста в единое целое.
Мне кажется, не до, не после Шекспира этот прием никто не применял, а потому он не перестает волновать умы.
Например, задавшись вопросом почему Гамлет так популярен среди людей всех возрастов и интерес к нему не угасает уже несколько веков, Det Norske Teatret поставил свою версию великой драмы, где маску принца датского поочередно примеряли все персонажи пьесы.
Тем самым было показано, что за действием каждого из них стоят свои мотивы, свои ценности и своя мораль, как и у Гамлета.
И точно также, как и он, все они устали от роли, которую не выбирали, но вынуждены играть.
Кроме того, у каждого из них есть свои маски, как есть она и у главного героя, ведь в их мире ничто не истинно, он весь - большая сцена и даже сама жизнь там является игрой, фальшивкой.
"Er vi alle Hamlet?" (Мы все - Гамлет?) - вопрос с которого начинается программка к спектаклю остается открытым и после того, как падает занавес, но, кажется, именно он является ключом к пониманию бессмертия пьесы.

P.S. Что примечательно, Гамлета в этой постановке играла Мари Блокхус, а роли Горацио и Офелии исполнил Франк Хьёсос. Тема идентичности двух, любящих главного героя, персонажей часто затрагивается литературоведами, но на театральной сцене этот аспект ранее никогда не подчеркивался.


Комментарии к дню # 19: любимая кинопостановка


"Гамлет" Григория Козинцева.

* * *
Догадываюсь, что сейчас нарушу логику и правила флешмоба, но я совершенно не в состоянии писать про "настоящие" кинопостановки, когда есть любимейшая постановка, которую я видела в кино, - записанной для киноформата. Я имею в виду "Двенадцатую ночь" Тима Кэролла в "Глобусе", записанную для Teatrehd. Это гениальная даже в записи интерпретация шекспировского театра, самого его механизма и смысла, когда не просто мужчины играют женские роли, а шуты шутят, но когда очень тонкий комизм сочетается с не менее тонким лиризмом. Когда забываешь, что перед тобой мужчины, подглядевшие за женщинами все наши ужимки и прыжки... Слезы Виолы и Оливию с пикой я не забуду никогда! А песни шута?! А аутентичная виола да гамба?! Да, есть наша давешняя киноверсия, очень славная, в общем. Но это же из другой вселенной что-то - то, что заставляет забыть и про театр, и про условность, а погружает и затягивает целиком. - Ну а так да, Козинцев. Тут без вариантов. (Про исключение будет завтра:)).

* * *
И снова я хочу объединить два дня в один!

А дело все в том, что я не люблю ни то, ни другое.
Пусть это прозвучит несколько высокопарно, но экран убивает магию шекспировских пьес!
Исчезает простор для импровизации, исчезает обмен энергией...
Исчезает масштаб!
Однако, чтобы почувствовать Шекспира, совсем не обязательно посещать постановки RSC, иногда достаточно сцены в бывшем винном погребке, наподобие той, где играют драмы Барда в Гамластане. 
Просмотр фильма или телеспектакля никогда не сможет передать того же.

Но челлендж остается челленджем, поэтому о нескольких картинах я, все - таки, напишу!

Среди бесчисленного количества экранизаций выделить хотелось бы только две: "Сон в летнюю ночь" 1935 года и "Макбета" Полански.
Первый является безоговорочным шедевром черно - белого кинематографа: Райнхардт и Дитерле, кажется, были настоящими волшебниками - ту магию, которой насквозь пропитан их потрясающе красивый фильм, нельзя повторить никакими спецэффектами. Каждый кадр в этой киноленте - отдельное произведение искусства.
А "Макбета" Полански я посмотрела сразу же как впервые прочла пьесу. И он не вызвал абсолютно никакого разочарования. Одна из немногих киноадаптаций, которые с удовольствием можно пересматривать. К тому же, он снят в Уэльсе, чье призрачное очарование подкупает само по себе.

Из более вольных интерпретаций мне тоже нравится только два фильма: "Ran" Акиры Курасава (основан на трагедии "Король Лир") и "My Own Private Idaho" Ван Сента (по мотивам хроник Henry IV, Part 1, Henry IV, Part 2 и Henry V).


День #20: Любимая кино-интерпретация 


А сейчас я посыплю голову пеплом и признаюсь, что я слишком мало их смотрела, чтобы у меня появилась любимая. Поэтому напишу, что в моем списке must see: "Ран" и "Трон в крови" Куросавы. Это вот просто однозначно надо смотреть - и, наверное, они и станут любимыми. А пока - пожалуй, "Книги Просперо" Гринуэя (1991 год), которые меня когда-то визуально заворожили совершенно. 




Day#1: Your favourite play
Day #2: Your favourite character
Day #3: Your favourite hero
Day #4: Your favourite heroine
Day #5: Your favourite villain
Day #6: Your favourite villainess
Day #7: Your favourite clown
Day #8: Your favourite comedy
Day #9: Your favourite tragedy
Day #10: Your favourite history
Day #11: Your least favourite play
Day #12: Your favourite scene
Day #13: Your favourite romantic scene
Day #14: Your favourite fight scene
Day #15: The first play you read
Day #16: Your first play you saw
Day #17: Your favourite speech
Day #18: Your favourite dialogue
Day #19: Your favourite movie version of a play
Day #20: Your favourite movie adaptation of a play
Day #21: An overrated play
Day #22: An underrated play
Day #23: A role you've never played but would love to play
Day #24: An actor or actress you would love to see in a particular role
Day #25: Sooner or later, everyone has to choose: Hal or Falstaff?
Day #26: Your favourite couple
Day #27: Your favourite couplet
Day #28: Your favourite joke
Day #29: Your favourite sonnet
Day #30: Your favourite single line

День #1: Любимая пьеса
День #2: Любимый персонаж
День #3: Любимый герой
День #4: Любимая героиня
День #5: Любимый злодей
День #6: Любимая злодейка
День #7: Любимый шут
День #8: Любимая комедия
День #9: Любимая трагедия
День #10: Любимая историческая пьеса
День #11: Самая нелюбимая пьеса
День #12: Любимая сцена
День #13: Любимая романтическая сцена
День #14: Любимая сцена боя
День #15: Первая пьеса, которую вы прочитали
День #16: Первая постановка, которую увидели
День #17: Любимый монолог
День #18: Любимый диалог
День #19: Любимая кинопостановка
День #20: Любимая киновариация по пьесе
День #21: Слишком переоцененная пьеса
День #22: Недооцененная пьеса
День #23: Роль, которую вы никогда не играли, но хотели бы сыграть
День #24: Актер или актриса, которых вы хотели бы увидеть в определенных ролях
День #25: Рано или поздно всем придется выбирать: Хэл или Фальстаф?
День #26: Любимая пара
День #27: Любимое четверостишье
День #28: Любимая шутка
День #29: Любимый сонет
День #30: Любимая строчка

4 комментария:

  1. У меня 3 любимых кинопостановки.
    Это "Макбет" Джастина Курзеля и "Кориолан" Рэйфа Файнса (всё-таки отнесу его больше к постановке, чем к вариации). Обе оглушили меня совершенно, безоговорочно относятся к числу любимейших фильмов и полностью совпали с моим видением обоих пьес.
    И бессмертное "Укрощение строптивой" Франко Дзеффирелли. Дуэт Тэйлор и Бартона - ОГОНЬ!!!

    ОтветитьУдалить
  2. "Розенкранц и Гильденстерн мертвы".

    ОтветитьУдалить
  3. Вдогонку. И весь "Макбет" и "Много шума из ничего" из "Шекспира на новый лад".

    ОтветитьУдалить

Еще интересно: