вторник, 31 мая 2016 г.

#30DaysOfShakespeare | Day 27: Your favourite couplet

#‎ShakespeareLives‬ Вчера выбирали любимую пару. Сегодня - любимое двустишье (ну и задачки вы задаете, хочется сказать тому, кто придумал флэшмоб). Пишем в комментариях или у себя с тегом #30DaysOfShakespeare

"Укрощение строптивой" Франко Дзеффирелли, 1967

Комментарии к дню #26: любимая пара


Ромео и Джульетта.

* * *
Бенедикт и Беатриче.


* * *
Катарина и Петруччо. ОГОНЬ!!!

- Да где таким речам вы научились?
- Экспромты — от природного ума.
- Природа-мать умна, да сын безмозглый.
- Я не умен?
- Пошли б вы лучше спать.
- Я собираюсь спать в твоей постели. 

* * *
Честно говоря, я про себя думала, что couple - это же не только пара в смысле влюблённых, но и пара как "два взаимосвязанных персонажа", типа Хэла и Фальстафа... В общем, немного в замешательстве, потому что собиралась написать про Гамлета и Горацио и Лира и Шута, но, боюсь, может получиться как-то двусмысленно, а мне бы этого не хотелось. Тогда присоединюсь: если речь идёт о влюблённых, то Бенедикт и Беатриче, самая любимая, самая крепкая и самая, надеюсь, счастливая пара. Это ж надо было выписать их так, чтобы они, второстепенные герои, напрочь затмили основную сюжетную линию. Но, может, оно сделано специально? Бард поигрался ещё раз в "Ромео и Джульетту", отдал дань автопародии и решил, что хватит уже трагедий?!:))) "Вы слишком серьёзны, господа. Серьёзное лицо - это ещё не признак ума":)).

День #27: Любимое двустишие


А вот последние четыре дня я не буду больше мучиться, что бы выбрать, потому что это очень сложно! Я решила, что я буду просто тыкать наугад в мой огромный том всего Шекспира на английском, а про случайно выпавшее двустишье, строчку и так далее я попробую накопать что-нибудь интересное и вам рассказать. Заодно и гадание получится на Шекспире ))

Итак, сегодня у меня выпало... "Укрощение строптивой", последний монолог Катарины! Я не специально, правда *это я про фото вверху - я сначала выбрала фото, а потом вот это мне выпало* ))) Ну ладно, пусть будут эти две строчки. 

Fie, fie! unknit that threatening unkind brow,
And dart not scornful glances from those eyes

---

Свой лоб нахмуренный скорей разгладь 
И не бросай на мужа гневных взглядов.

Что здесь интересного? Мне на самом деле не нравится ни название комедии, ни сюжет, ни эта речь, как будто списанная из "Домостроя", но Билл умудрился создать все же удивительно сильный и самостоятельный характер. Несмотря на весь этот возмутительный сексистский бред, который несет Катарина в конце, ее натура, ее поведение, весь ее лексикон все равно противоречат тому, что она говорит, она буквально взрывает пьесу изнутри - с большими художниками такое бывает. Ну и в конце концов, постоянно ворчать на близкого человека действительно нехорошо (надо себе это записать в молескин). 

Бесполезные факты. Слово unkind Шекспир употребляет в пьесах 24 раза, а слово unknit (чувствуете аллитерацию, которую перевод не в состоянии передать?) - всего четыре раза, если кому интересно. И вот тут я все же жестоко жалею, что не разорилась на шекспировский словарь Кристалла - уж не изобрел ли Уилл сам это слово?.. Вспомнилось просто unking'd из "Ричарда II" - это-то точно неологизм Шекспира (совершенно непереводимый одним коротким словом). По принятой хронологии написания "Ричард II" идет после "Укрощения". 

Day#1: Your favourite play
Day #2: Your favourite character
Day #3: Your favourite hero
Day #4: Your favourite heroine
Day #5: Your favourite villain
Day #6: Your favourite villainess
Day #7: Your favourite clown
Day #8: Your favourite comedy
Day #9: Your favourite tragedy
Day #10: Your favourite history
Day #11: Your least favourite play
Day #12: Your favourite scene
Day #13: Your favourite romantic scene
Day #14: Your favourite fight scene
Day #15: The first play you read
Day #16: Your first play you saw
Day #17: Your favourite speech
Day #18: Your favourite dialogue
Day #19: Your favourite movie version of a play
Day #20: Your favourite movie adaptation of a play
Day #21: An overrated play
Day #22: An underrated play
Day #23: A role you've never played but would love to play
Day #24: An actor or actress you would love to see in a particular role
Day #25: Sooner or later, everyone has to choose: Hal or Falstaff?
Day #26: Your favourite couple
Day #27: Your favourite couplet
Day #28: Your favourite joke
Day #29: Your favourite sonnet
Day #30: Your favourite single line

День #1: Любимая пьеса
День #2: Любимый персонаж
День #3: Любимый герой
День #4: Любимая героиня
День #5: Любимый злодей
День #6: Любимая злодейка
День #7: Любимый шут
День #8: Любимая комедия
День #9: Любимая трагедия
День #10: Любимая историческая пьеса
День #11: Самая нелюбимая пьеса
День #12: Любимая сцена
День #13: Любимая романтическая сцена
День #14: Любимая сцена боя
День #15: Первая пьеса, которую вы прочитали
День #16: Первая постановка, которую увидели
День #17: Любимый монолог
День #18: Любимый диалог
День #19: Любимая кинопостановка
День #20: Любимая киновариация по пьесе
День #21: Слишком переоцененная пьеса
День #22: Недооцененная пьеса
День #23: Роль, которую вы никогда не играли, но хотели бы сыграть
День #24: Актер или актриса, которых вы хотели бы увидеть в определенных ролях
День #25: Рано или поздно всем придется выбирать: Хэл или Фальстаф?
День #26: Любимая пара
День #27: Любимое двустишие
День #28: Любимая шутка
День #29: Любимый сонет
День #30: Любимая строчка

5 комментариев:

  1. Любимый кусок в "Ричарде II" - I wasted time, and now doth time waste me - оказался одной строкой, а в условии двустишие. М-м-м... Тогда "Гамлет"!

    The time is out of joint: O cursed spite,
    That ever I was born to set it right!

    И любимая версия этого кусочка у Б.Пастернака (пусть и нещадно руганная М.Морозовым):

    Порвалась дней связующая нить!
    Как мне обрывки их соединить?


    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот если бы я выбирала сама, то тоже забрала бы эти строчки )) Я понимаю, почему Морозов ругался, потому что у Пастернака совершенно пропал этот "хирург в районной больнице", которому надо (буквально) вправить вывих. У Бориса Леонидовича - поэт. У Шекспира - растерянный молодой человек, который почему-то в момент отчаянья вспоминает медицинские термины (вообще, мы знаем, чему конкретно обучался Гамлет в Виттенберге?..) и судорожно пытается понять, КАК это сделать.

      Удалить
    2. У Бориса Леонидовича сама речь персонажей звучит, как музыка. Ложиться изумительно в уши и остается в душе, а не пролетают насквозь. И с этого двустишия начался мой интерес к первоисточнику. Значит, зацепил! Дал нужное направление. (Морозов тоже понапридумывал... насчет Первого Кварто.)
      Пастернак создал великолепный текст для театра, для восприятия пьес на слух зрителем, актеры без конца говорили и говорят, что он удобен. Его варианты выживают в изменяющемся русском языке, они "дышат", а не вызывают ощущения словесной архаики родной речи.
      Ну, люблю я его! Ну что тут поделать!

      Удалить
  2. Ну раз совсем любимое разобрали :)
    Гамлет.Что это, пролог или надпись на колечке?
    Офелия.Действительно, коротковато, милорд.
    Гамлет.Как женская любовь.

    ОтветитьУдалить
  3. И, разумеется...
    - Что вы читаете, принц?
    - Слова, слова, слова.

    ОтветитьУдалить

Еще интересно: